Potato, potahto

It is English, but is it American English? 10 unique terms


Published on March 28, 2026


Image: Waldemar Brandt

English is the official language of more than 50 nations across the world, so it’s not surprising that English speakers from different parts of the world have developed dialectal variations with unique vocabulary. But, being English —especially American English— used as an international common language, one would think that American vocabulary would have spread to foreign English speakers. While it has in some cases, certain terms are still unique to American English. Let’s have a look at some of them!

1

Soccer

Image: Emilio Garcia

This might be the best example of a uniquely American term, though it is technically derived from the original name of the sport. Internationally known as football, soccer was originally called ‘association football’ to distinguish it from ‘Gaelic football’. With time, the popularity of the sport became associated with the term football, except in the U.S., where Gridiron or American football was more popular. So, for Americans, American football became just ‘football’, and association football became ‘soccer’.

2

Over easy

Image: Freddy G

Eggs are an integral element of American diners, where a specific vocabulary was developed to quickly explain the type of egg desired in the least amount of time. Where other English speakers would simply ask for a fried egg, Americans know that there are several ways to fry an egg: over easy is just one of them.

3

ZIP code

Image: Joanna Kosinska

Have you ever wondered why the U.S. has a Postal Service but not postal codes? It’s not that they don’t exist; they just have a different name. The ‘Zone Improvement Plan’, or ZIP, was created to make mail services more efficient, but nowadays it’s key for analyzing demographics, sales, and the types of data. While the name ‘Zone Improvement Plan’ might sound strange, it was chosen with the ZIP acronym in mind to suggest that mail would zip along using the system.

4

Condo

Image: Agustin Lara

Whether you use condo to mean an owned apartment of any kind or as a certain type of building, both are terms mainly used in America. Other English speakers would just say flat or apartment, and would use the term commonhold (UK), strata (Australia and parts of Canada), or divided co-ownership (Francophone Canada) for a building with common areas and services.

5

Bodega

Image: Robinson Greig

Let’s address the obvious first: yes, bodega is a Spanish word. However, it has a unique meaning in American English. While for Spanish speakers it means a winery, in the U.S., it refers to a specific type of convenience store or deli, traditionally owned by Hispanics.

6

Silverware

Image: Mika Baumeister

If you hear the word ‘silverware’ in the UK, it won’t mean what you think it means. Kind of. For Americans, the term ‘silverware’ encompasses all eating utensils, including forks, knives, spoons, and even chopsticks. Outside of the U.S., it is more common to say ‘cutlery’, while silverware is used for cutlery actually made from silver.

7

College

Image: Pang Yuhao

While words such as ‘university’ or ‘school’ are typical when discussing higher education, ‘college’ is the more commonly used term in the U.S., even present in the names of famous institutions. In other English variants, ‘college’ can be used to talk about trade schools, vocational training, or a university’s residential hall.

8

Period

Image: Unseen Studio

If we consider that Canadians also use the term ‘period’ for the punctuation mark, we could say that this term is uniquely North American, but it’s a term other English speakers commonly associate with the U.S. In other parts of the world, ‘full stop’ is the preferred name. What a mouthful!

9

Mailman

Image: Joel Moysuh

Again, why do we have a Postal Service but prefer the term ‘mailman’? It’s just a matter of use. Originally, ‘post’ was used for domestic letters, while ‘mail’ was used for letters sent abroad. While the term ‘postal service’ is common to all English variants, mail and its derivatives, such as mailman, are now the norm in American English, while other English dialects tend to use post.

10

Nightstand

Image: Christopher Jolly

Although Canadians might sometimes use ‘nightstand’ to talk about this piece of furniture, outside of American English, it is common to use the term ‘bedside table’. Originally, the word nightstand implied a furniture piece with built-in storage, while a bedside table was simpler, but nowadays they are equivalent terms.


World traveling, at home

Why is there a Paris in Texas? Discover 12 U.S. towns with foreign names


Published on March 28, 2026


Image: Florian Wehde

You don’t need to leave the U.S. to take a trip around the world. All you have to do is check a map! Scattered across the country are dozens of American towns and cities named after faraway places, from Athens, Georgia, to Barcelona, New York. Did you know about these 12 cities and the origin of their names?

1

Birmingham, Alabama

Image: Tom W

Birmingham, Alabama, was founded in 1871 and named after Birmingham, England, to reflect its industrial ambitions. James R. Powell, one of the founders, had recently visited the English city and proposed the name.

Inspired by England’s iron and steel hub, the new Birmingham quickly grew and earned the nickname "The Magic City" for its rapid industrial development.

2

Paris, Texas

Image: Chris Karidis


Named after the French capital city, Paris, Texas, was officially established in 1844 and became the county seat of Lamar County before the Civil War.

The name was supposedly chosen by founder George W. Wright in a lighthearted or playful spirit, according to local lore.

3

Berlin, Connecticut

Image: Florian Wehde

Berlin, Connecticut, was formed from parts of several nearby towns. It was originally called Kensington before being renamed after Berlin, the then capital of Prussia.

The name likely reflected admiration for Frederick the Great, seen as a supporter of the American Revolution. Unlike its German namesake, the town's name is pronounced with the stress on the first syllable.

4

Rome, New York

Image: David Köhler

Rome, New York, was named after Rome, Italy, following a trend of naming towns in upstate New York after classical European cities. The area was previously called Lynchville, after its Irish settler Dominick Lynch.

The name "Rome" had already been given to the township during the "Classical Naming Period."

5

Madrid, Iowa

Image: Florian Wehde

Madrid, Iowa, was named after Madrid, Spain, but the choice was rooted in personal spite. During the third town survey in 1855, local landowner Gaston named it to irritate his Swedish in-laws and a Spanish employee.

Despite the odd origin, the name remained through subsequent surveys and was officially kept when the town was incorporated in 1883.

6

Athens, Georgia

Image: Constantinos Kollias

Athens, Georgia, was named after Athens, Greece, to reflect ideals of learning and culture. The name was chosen in 1801 by John Milledge when he purchased land for the University of Georgia.

Inspired by classical traditions, Milledge wanted the new town to symbolize intellectual pursuit, much like its ancient namesake.

7

Moscow, Pennsylvania

Image: Michael Parulava

Moscow, Pennsylvania, was settled in the 1830s, with Reverend Peter Rupert, a Lutheran minister, playing a key role in its founding. The town’s early economy centered on lumbering and agriculture.

It was named after Moscow, Russia, possibly due to Russian settlers or shared religious ties with Reverend Rupert.

8

Versailles, Kentucky

Image: Brandy Willetts

Versailles, Kentucky, was founded in 1792 on land owned by Hezekiah Briscoe. His guardian, Major Marquis Calmes, named the town after Versailles, France.

The name honored General Lafayette, a family friend and Revolutionary War hero with strong ties to the French city. It was chosen as a personal tribute and reflected French influence.

9

Oxford, Mississippi

Image: Ben Seymour

Oxford, Mississippi, was founded in 1837 and named after Oxford, England, to attract a university. The founders hoped to establish the town as a center of learning.

Their plan succeeded when Mississippi chose Oxford as the site for its first state university in 1841. The university opened in 1848, fulfilling the city’s academic vision.

10

Frankfort, Illinois

Image: Lāsma Artmane

Frankfort, Illinois, was named after Frankfurt-am-Main, Germany, the hometown of early settler Frederick Cappel. He named it Frankfort Township in 1850.

When the railroad arrived in 1855, it established "Frankfort Station." The village later dropped "Station" when it was officially incorporated.

11

Venice, California

Image: Joshua Stannard

Venice, California, was founded by Abbot Kinney, who aimed to recreate the charm of Venice, Italy. He designed the town with canals, pedestrian bridges, and Venetian-style architecture.

Kinney envisioned it as a seaside resort with a romantic, European feel. The canals became a key attraction, drawing visitors and shaping the town's unique identity.

12

Barcelona, New York

Image: Ken Cheung

Barcelona, New York, was originally called Portland and laid out in 1813. In 1836, a local businessman who had spent time in Spain urged the name change to Barcelona.

The village thrived as a harbor in the 1830s and 1840s, but declined after railroads took over regional transport. It later became part of the Town of Westfield.

Looking for an extra scoop of literary fun?

Learn more with our Word of the day

irrupt

/ɪˈrəpt/